Ocr can be pretty hit and miss depending on the font, image quality, etc
Ocr can be pretty hit and miss depending on the font, image quality, etc
No, you can do more than 1 VLAN per port. It’s called a trunk
I could see it being a lot more useful for Japanese or other no Latin alphabet languages. Especially for the kanji. I’m too early in Japanese to watch content.
I don’t think I count as a polyglot (Native English, Spanish proficient, learning Japanese and German) but what is that even useful for? I feel like it’d be really confusing to have two subtitles for the same dialogue.
I just watch, in whatever language I want to practice.
But that’s like the whole point of docker compose. If you are just going to have 1 container per file what benefit are you even getting out of using a compose file?