• NaN@lemmy.sdf.org
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        5
        ·
        edit-2
        7 hours ago

        If they had said “locally hosted in our datacenter” would you be confused why they didn’t move a rack into your house?

        My question is why are you projecting your limited interpretation as a global truth?

        • Mr. Satan@monyet.cc
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          7 hours ago

          In IT context local is a well establised term. It’s either hosted locally, i. e. on machine running the browser or not. A datacenter or cloud are remote machines also by the same well established definition.

        • LWD@lemm.ee
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          7 hours ago

          The language is confusing, and Mozilla should fix it themselves.

          The important takeaway is: data is sent over an IP address controlled by Google, to a remote server, running Google software. No processing is taking place on someone’s local computer.

        • GenderNeutralBro@lemmy.sdf.org
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          7 hours ago

          If they had said “locally hosted in our datacenter”

          Then that would also be an oxymoron.

          Local is the opposite of remote. This is a remote server. Remote servers are not local. This is not a matter of interpretation.

          • NaN@lemmy.sdf.org
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            2
            ·
            edit-2
            7 hours ago

            It is, actually. It is local to them, it is remote to you. They are differentiating from a remote server in someone else’s datacenter. It is not that confusing.

            • GenderNeutralBro@lemmy.sdf.org
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              1
              ·
              edit-2
              7 hours ago

              This is a FAQ for end users, about a feature in software running on end users’ computers.

              It is absolutely doublespeak to call it “local”. Are we supposed to invent an entirely new term now to distinguish between remote and local? Please do not accept this usage. It will make meaningful communication much harder.

              Edit: I mean seriously, by this token OpenAI, Google, Facebook, etc. could call their servers “locally hosted”. It is an utterly meaningless term if you accept this usage.

              • LWD@lemm.ee
                link
                fedilink
                arrow-up
                2
                ·
                51 minutes ago

                We actually do have better terminology for “local to Mozilla” and “remote to Mozilla”… It’s first party and third party.

                And, from the looks of it, Mozilla is indeed using Google Cloud Services as a third party, according to their privacy policy.