Why not Chief in command or Commander of chiefs or similar?

The sentence basically means Commander in biggest or Commander in most important. It’s a strange structure.

  • litchralee@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    arrow-down
    1
    ·
    9 months ago

    Yes, we are in firm agreement: that page offers more examples for the OP to peruse, some French and some not. My favorite is “attorney general”, with more to choose from.