Sorry, I don’t really know how to phrase my question. For example, we know that over here in the USA, a box set of dragon ball z contains the English dub and the original Japanese track. If someone from somewhere else wanted to watch, let’s say SpongeBob on DVD, could they expect the original English track or was it commonplace to only have the local dub? ETA: Of course I’m referring to the time period before streaming, and I mean any type of popular cartoon.
Here, everything is dubbed, but in the neighboring countries, only children’s stuff is dubbed, and later stuff is English with subtitles.
Your should specify what “here” is
“Here” is Germany. Sorry, forgot to mention it.